Pulkit

default.participation_points: 83

default.speaks: English Hindi

default.learns: French

default.homepage: http://prevalencia.wor...

default.contacts

Pulkit default.no_contacts

default.messages

default.log_in_for_messages default.log_in

Free Sign Up!
Naufal Ejaz default.wrote 20 Mar 11

actually your wrong this is not a copy from google translate and it is perfectly fine in grammer.....

Pulkit default.responded 21 Mar 11

My guess about the Google translate comes from the fact that it is the same (verbatim) as the Google translate output. Further, the construct "il y" is hanging at the end of the sentence, literally meaning a nonsensical "it there".